Water Now...  Brave New World
水相 - 美麗新世界  

Buildings after buildings cast their reflections on the water on either side of the Victoria Harbour. The razzle-dazzle shreds of evidence the transformation of the world by human civilization. The photos in the series Water . . . Now—Brave New World look like aerial images. The series began with shimmering reflections and then progressed to mountain ridges, glaciers, oceans, rivers, islands, beaches, forests, and even meteorological images. All life cannot do without water. This reminds me of the biblical story of the Flood, in which, after the world’s sins have been devoured by the raging water, a dove flies off from Noah’s Ark in search of new land.

維多利亞港兩旁,海水映着一座一座建築,那份五光十色彷彿見證着一個新世界的演變,就是人類文明組成的《美麗新世界》。這系列作品看起來像鳥瞰圖,初有金光閃閃的倒影,後有山脈、冰川、海洋、河流、島嶼、海灘、森林,甚而天氣。一切的生存,都離不開水。倒讓我想起聖經故事,大水淹沒了人類的墮落後,諾亞的鴿子從方舟飛出,尋找新土地。